close


發問區
會員登入 新使用者?立即註冊 . 服務首頁|服務說明|Yahoo!奇摩. 知識+ 首頁 知識分類 電腦網路 科學常識 醫療保健 煩惱心事 生活資訊 手機通訊 休閒嗜好 視聽娛樂 運動體育 社會人文 商業金融 教育學習 .如何做 煩惱 主題知識 .我要發問 發表 我要發問 ..熱門: 新年賀詞 人民幣定存 壓歲錢由來 過年吃什麼 平溪天燈節 主題 金蛇報喜,大過好年 用手機上知識+ .知識搜尋 ....知識+ 首頁> 教育學習> 語言文字> 日文 加入追蹤 轉寄朋友 友善列印 .知識問題| 嵐 truth 日文歌詞+中文+羅馬拼音. 發問者: 匿名 發問時間: 2008-09-01 19:11:15 解決時間: 2008-09-06 15:15:24 解答贈點: 10 ( 共有 0 人贊助 ) 回答: 1 評論: 0 意見: 1 [ 檢舉 ] 網友正面評價 100% .共有 4 人評價.想要這首歌的羅馬拼音....一行日文一行羅馬一行中文 感激不進~ 最佳解答發問者自選 .. 回答者: 榆婕 ( 初學者 5 級 ) 回答時間: 2008-09-01 20:42:39 [ 檢舉 ] .揺らり 揺れる 光 一つ yu ra ri yu re ru hi ka ri hi to tu 一個在揺來揺去的光 痛み 癒す 事無く 消える i ta mi i ya su ko to na ku ki e ru 像是没事在療養傷痛一様的消失 I take your life forever You take my life forever ヒラリ 落ちる 涙 一つ hi ra ri o chi ru na mi da hi to tu 一滴飃下來的涙 想い 届く 事無く 消える o om i to do ku ko to na ku ki e ru 像是在伝達思想一様的消失 I take your life forever You take my life 止まらない 時に 潜む to ma ra na i to ki ni hi so mu 潜蔵在不停止的時候 (こぼれ落ちた 涙の痕  ko bo re o chi ta na mi da no a to  眼涙滴下來的痕跡  こぼれそうな 涙の色)  ko bo re so u na na mi da no i ro 快滴下來的眼涙的顔色 愛はきっと降り注ぐ 雨の様に a i ha(念的時候念wa) kitto hu ri so so gu a me no yo u ni 愛一定会像雨一様的下降下來 戻れない 記憶 めぐる mo do re na i ki o ku me gu ru 追尋著回不去的記憶 (こぼれおちた 涙の痕  ko bo re o chi ta na mi da no a to  眼涙滴下來的痕跡  こぼれそうな 涙の色)  ko bo re so u na na mi da no i ro 快滴下來的眼涙的顔色 全て 奪われた この世の果てに su be te u ba wa re ta ko no yo no ha te ni 被這世界的尽頭奪去了所有 かなしみ ka na si mi 傷心 たとえどんな終わりを描いても 心は謎めいて ta to e don na o wa ri wo e ga i te mo ko ko ro ha na zo me i te 不管是会有如何的結果 心就是会有模糊的感覚 それはまるで 闇のように せまる 真実 so re ha ma ru de ya mi no yo u ni se ma ru sin ji tu 那就好像陰暗 逼迫而接近著真相 たとえどんな世界を描いても 明日は見えなくて ta to e don na se kai wo e ga i te mo a si ta ha mi e na ku te 不管描写的是如何的世界 也看不到明天 それはまるで ユリのように 汚れを知らない so re ha ma ru de yu ri no yo u ni yo go re wo si ra na i 那就好像百合花一様 不知道髒 參考資料 I'm come from Japan 2008-09-01 20:46:28 補充 願いは 透明な ままで ne ga i ha tou mei na ma ma de 願望還是透明的没変 白く 染まる 花に ひとり si ro ku so ma ru ha na ni hi to ri 一個人向染白的花 何も 変わる 事無く 誓う na ni mo ka wa ru ko to na ku chi ka u 像任何事都没変的一様的發誓 I take your life forever You take my life 届かない 声に 残る to to ka na i ko e ni no ko ru 残留在伝不到的声音 2008-09-01 20:47:53 補充 こぼれ落ちた涙の痕  ko bo re o chi ta na mi da no a to 眼涙滴下來的痕跡    隠しきれぬ二つの顔) ka ku si ki re nu hu ta tu no ka o 隠蔵不了的2種的臉 愛はそっと吹き抜ける 風のように a i ha(念的時候念wa) sotto hu ki nu ke ru ka ze no yo u ni 愛会像風一様 軽軽的離開 終わらない 夜に眠る o wa ra na i yo ru ni ne mu ru 睡在不会結束的夜晩 2008-09-01 20:48:37 補充 こぼれ落ちた涙の痕  ko bo re o chi ta na mi da no a to 眼涙滴下來的痕跡   隠しきれぬ二つの顔)  ka ku si ki re nu hu ta tu no ka o 隠蔵不了的2種的臉 夢の傷跡に 残した痛み yu me no a to ni no ko si ta i ta mi 在夢的傷痕留下的痛 かなしみ ka na si mi 傷心 2008-09-01 20:49:50 補充 たとえわずかな光生まれても 嘆きは繰り返す ta to e wa zu ka na hi ka ri u ma re te mo na ge ki ha ku ri ka e su 就算只有一点点的光 感嘆還是会重複 それは まるで 嘘のように 消える真実 so re ha ma ru de u so no yo u ni ki e ru sin ji tu 那就好像騙人的一様 在消失的真実 たとえ最後の羽を開いても 運命は変えられず ta to e sa i go no na ne wo hi ra i te mo un mei ha ka e ra re zu 就算最後的翅膀開了 運命也不能変 2008-09-01 20:50:11 補充 ユリの花は 儚げに 痛みは消えない yu ri no ha na ha(念的時候念wa) ha ka na ge ni i ta mi ha ki e na i 百合花是一瞬間的 傷痛不会消失 夢なら 愛した ままで yu me na ra a i si ta ma ma de 如果是夢 就愛著不変 かなしみ ka na si mi 傷心 2008-09-01 20:50:50 補充 たとえどんな終わりを描いても 心は謎めいて ta to e don na o wa ri wo e ga i te mo ko ko ro ha na zo me i te 不管是会有如何的結果 心就是会有模糊的感覚 それはまるで 闇のように せまる 真実 so re ha ma ru de ya mi no yo u ni se ma ru sin ji tu 那就好像陰暗 逼迫而接近著真相 たとえどんな世界を描いても 明日は見えなくて ta to e don na se kai wo e ga i te mo a si ta ha mi e na ku te 不管描写的是如何的世界 也看不到明天 2008-09-01 20:51:15 補充 それはまるで ユリのように 汚れを知らない so re ha ma ru de yu ri no yo u ni yo go re wo si ra na i 那就好像百合花一様 不知道髒 願いは 透明な ままで ne ga i ha tou mei na ma ma de 願望還是透明的没変 2008-09-01 20:52:12 補充 中文可能有点怪怪的。不好意思! 參考資料 I'm come from Japan [ 快速連結 ] 其它回答( 0 ) | 意見( 1 ) | 評論( 0 ) .發問者評價 謝 .發表你的評價 你的評價 發表評價: 正面 普通 負面 評價內容: 發表 取消 . 加入追蹤 轉寄朋友 友善列印 .馬上按讚 加入 Yahoo! 奇摩 知識+ 粉絲團 •免費索取商英光碟+小書 •多益700分線上測驗題庫 •立即免費測試你的多益等級 •英文email超實用金句! •測你在旁人眼中的英文力? •多益700分線上測驗題庫 .其他回答(0) 意見(1) 相關評論(0) .目前沒有資料 001 意見者: 累了就是要睡稿糕@.@ ( 初學者 5 級 ) 發表時間: 2008-09-03 00:35:16 [ 檢舉 ] ..榆婕 翻譯真是給他太厲害了 真的是學中文的嗎? 拍拍手 1 發表意見發表意見字數已達上限,要改成發表評論嗎?. 發表 取消 . 目前沒有資料 我要評論 註冊 會員登入 .公告: 知識團員轉粉絲全數完成 . HOT! 拍賣 | 證照認證 語言進修 家庭教師 . .刊登贊助網站•草莓網-Truth特價中 tw.strawberrynet.com 破盤下殺價,每筆訂單買得多省更多!100%正貨保證,國際精品香氛應有盡有! tw.strawberrynet.com •快速學日語 索取地球村免費好書 www.gvo.com.tw 關鍵時刻日文就差這一句?生活、旅遊等地球村主題好書6選1,限量索取立即填表! www.gvo.com.tw •東御家 - 輕鬆快速學日文 toumiyajp.myweb.hinet.net 寒假特訓班,讓您到日本就能隨意自由行!優惠專案實施中,最低只要3680元起! toumiyajp.myweb.hinet.net •櫻花日語學園-台南校・高雄校 www.sakura-jp.com.tw 南台灣最專業的日文補習班,日文會話班、日文檢定準備班陸續開課中。 www.sakura-jp.com.tw •日文教學推薦-GEOS www.geos.com.tw 外籍師資小班授課,依需求設計課程,每個月優惠只要1875元,還可分期0利率! www.geos.com.tw •台中日語補習推薦 大和熱情招生 www.yes588.com.tw 來大和,日文聽說讀寫樣樣通!台日籍親切師資,小班制教學,基礎紮實,免費試聽! www.yes588.com.tw.最新日文 發問中 已解決 .請問這幾句日文是什麼意思? 可以幫我翻幾句日文嗎.感謝 オレンジ 歌ってみた ver96猫 羅馬拼音 急~請幫我日文翻成中文 幫我整理日文五十音 更多 工業處理日文翻譯 知識圈管理為何能讓投票人隱藏不見? (中翻日)回覆時整理出幾句不太會說的話>"<...20點 可以幫我把歌詞全部翻成平假名嗎 ? (一整首都要平假名) 求這首歌的羅馬拼音"君だけを守りたい" 更多 精選關鍵字 ..動詞 中翻日 認證 變化 文體 怎麼說 唸法 用法 怎麼唸 選書 意思 日語書 歌詞 文章 文法 發音 句型 姓名 翻譯 文化 檢定 地址 補習班 羅馬拼音 導遊 日翻中 回信 遊戲 二級 .知識搜尋 ...雅虎資訊 版權所有 (c) 2013 Yahoo! Taiwan. All Rights Reserved. 「本服務設有管理員」 服務條款隱私權政策..知識+ 之問答內容是由參與Yahoo!奇摩知識+ 之網友提供,僅供參考,Yahoo!奇摩不保證其正確性。 ... .

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 phibrain271 的頭像
    phibrain271

    youtube中文版音樂江蕙

    phibrainno15 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言